ティアトゥラ スペイン語学校のブログ - サラマンカ(スペイン) Study Spanish in Salamanca, Spain - Tía Tula Spanish School 蒂亚图拉 博客 (blog de Tía Tula en chino) ティアトゥラ スペイン語学校のブログ (blog de Tía Tula en japonés) Blog van de Spaanse talenschool Tía Tula Blog da Tía Tula, Colégio de Espanhol Blog di Tía Tula, Scuola di Spagnolo Blog de l'école d'espagnol Tía Tula Tía Tula Spanish School Blog Blog de Tía Tula, Colegio de Español

CALIXTOとMELIBEAの庭の伝説について

先週の火曜日に行われたアクティビティに、一緒に働いている仲間が行ってきました!彼女の記事を今回は訳したいと思います。




先週、有名なアイス屋さんNoveltyでアイスを食べた後、私達はCalixtoとMelibeaの庭に行ってきました。ここに連れてきてくれたKatyはLa Celestinaという本に関連しているこの庭の歴史を話してくれました。この歴史は私の好奇心をそそり、もっと知りたいと思いました。
La CelestinaはCalixto y Melibeaの喜劇と同じもので、1499年に初版が出版されました。また、Calixto y Melibeaの悲劇と呼ばれるより長いバージョンのものも1502年に出ています。この本は最も読まれている本の1つでスペイン文学の中でも論評が多い作品の1つです。この演劇作品はサラマンカで勉強している間にFernando de Rojasによって書かれたものです。



貴族出身の若いCalixtoに関する物語で、CalixtoはMelibeaに恋をしていました。しかし、Melibeaは断ってしまいます。召使のアドバイスによりCalixtoはCelestinaの所へ行きました。Celestinaは年を取った売春婦で結婚を仲介するのが好きで、いつもしていました。Celestinaは悪魔にMelibeaに魔法をかけ、Calixtoに恋するように頼みました。しかし、私は本を読んでいない人の為に結末は言いません。この話が有名になるにつれて、人々はこの話が生まれた特別な場所を見に行きはじめました。著者はサラマンカに住んでいる間にこの本を書いたので、人々はこの話の庭はサラマンカにある庭だと考え、現在、CalixtoとMelibeaの庭と呼ばれるようになったのです。是非この本を読んでほしい。

という事でした。この話の続きが気になりますよね???実は私も結末を知りません!読まなくては!!!2人が恋人同士のハッピーエンドの結末も良いけど、Melibeaの気持ちはどこに行ってしまうの???という気もしてしまいます。すごく気になるけど、他の人に答えは聞かず、本を読んでみたいと思います!!!


ティアトゥラスペイン語学校ホームページ(日本語)http://www.supein-supeingo.com/

0 件のコメント:

コメントを投稿